《竹里館》古詩鑒賞及翻譯
來源:奧數網 2016-07-26 17:51:49

作者背景
王維(701-760),唐代詩人。字摩詰,蒲州(今山西永濟)人。他有多方面的藝術成就,人們稱贊他“詩中有畫,畫中有詩”。
注詞釋義
幽:幽靜。
篁:竹林。
復:又,再。
長嘯:撮口出聲對嘯。嘯聲清越而舒長,所以叫長嘯。
古詩今譯
獨自坐在幽深的竹林里,一邊彈著琴一邊又長嘯。深深的山林中無人知曉,皎潔的月亮從空中映照。
名句賞析——“深林人不知,明月來相照。”
這首詩前兩句寫詩人獨自一人坐在幽深茂密的竹林之中,一邊彈著琴弦,一邊又發出長長的嘯聲。其實,不論“彈琴”還是“長嘯”,都體現出詩人高雅閑談、超凡脫俗的氣質,而這卻是不容易引起別人共鳴的。所以后兩句表明自己雖僻居深林之中,也并不為此感到孤獨,因為那一輪皎潔的月亮還在時時照耀著自己。這里使用了擬人化的手法,把傾灑著銀輝的一輪明月當成心心相印的知己朋友,顯示出詩人新穎而獨到的想象力。全詩的格調幽靜閑遠,仿佛詩人的心境與自然的景致全部融為一體了。
相關文章
- 小學1-6年級作文素材大全
- 全國小學升初中語數英三科試題匯總
- 小學1-6年級數學天天練
- 小學1-6年級奧數類型例題講解整理匯總
- 小學1-6年級奧數練習題整理匯總
- 小學1-6年級奧數知識點匯總
- 小學1-6年級語數英教案匯總
- 小學語數英試題資料大全
- 小學1-6年級語數英期末試題整理匯總
- 小學1-6年級語數英期中試題整理匯總
- 小學1-6年語數英單元試題整理匯總